Рамсес Великий

(историческая пьеса)

 

Действующие лица:

 

Голос Времени,

Тень Рамсеса,

Поэт,

Рамсес Мериамон Усер Маат Ра (Рамсес II Великий),

Правительница Нефертари священная супруга Рамсеса,

Верховный жрец Амона Небунефер,

Пта Хонсу Маат (Мосе) (Моисей) – сын арабского вождя,

жрец бога луны Хонсу, названный брат Рамсеса,

предводитель арабской конницы египетской армии.

Врач Рамсеса,

Офицер египетской армии.

Египетские, хеттские, сирийские войска, арабские племена, в том числе, покорённое Сети I племя разбойников хабиру, народ Египта.

Действие первое.

Сцена первая: Наше время. Кабинет поэта.

Поэт

Не правы те, кто мёртвым называют

Язык страны надгробий и песков –

Росой на Сфинксе заискрится память,

Восстанут тени призрачных веков.

Жрецы мертвы и время быстротечно –

Кому Врата по силам отворить?

Но Солнца диск сияет – славен вечно,

И я заставлю камни говорить!

Появляется Тень Рамсеса

Тень Рамсеса

Зачем воззвал из глубины столетий,

Зачем прервал тысячелетний сон…

Ещё сияет Солнце на планете?

Поэт

Оно ещё сияет, Фараон.

Но каждый день всё меньше в мире света,

И, в страхе рукотворного огня,

Боясь погибнуть, не найдя ответа,

Тебя я вызвал, Тень, прости меня…

Тень Рамсеса

Людьми, как раньше, правят те же страсти,

Коварно зло и алчность горяча…

Они желают золота и власти!

Поэт

Но нет над ними твоего меча!

Тень Рамсеса

Мой меч устал… Он помнит битвы, крики,

Врагов бросал во прах он вновь и вновь,

Но я сказал, придя на Суд великий:

“Мой меч не пролил праведную кровь!”

Я умер старцем и на запад, в небо

Вознёсся. Мир, уставший от меня,

Хотел покоя, радости и хлеба….

Поэт

Теперь он жаждет адского огня!

Наказаны мы новым Вавилоном –

Пророк был прав – во всех концах Земли

Разврат и деньги – смерть зовут законом

И хрупкий мир на гибель обрекли.

Их птицы мечут огненные стрелы,

И, кажется, огонь встаёт стеной!

Луна восходит, словно череп белый…

Тень Рамсеса

Довольно же, поэт, пойдём со мной.

 

Сцена вторая: Открываются Врата Времени, Тень Рамсеса сопровождает поэта в Древний Египет, где они незримо присутствуют.

 

Тень Рамсеса

В дни алчности, насилия и блуда

Погрязла, о, позор, страна моя…

Могло спасти Египет только чудо.

И я решил, что чудом буду – я!

 

Со мной как брат воспитывался рядом

Младенец, отпрыск варварских племён,

Он обладал таким могучим взглядом,

Был мышцей твёрд и духом был силён.

Он покорял бунтующие земли

И был моею правою рукой,

Ему сказал я: “Солнца свет приемли!” –

Он не ответил, посмотрев с тоской.

 

Египет цвёл полями и садами,

Как в древние святые времена….

Велик соблазн чужими жить плодами

Решили хетты – началась война.

 

Действие второе.

Сцена первая. 1312г. до н. э. Египет. Мемфис. Войска египтян готовятся к походу против выступившей на Египет армии хеттов и сирийцев. Рамсес, Небунефер, Моисей.

 

Небунефер (Рамсесу)

Тебя, сын Солнца, я благословляю

На битву и изгнание врагов,

Победою корона воссияет

Великой славой нильских берегов.

Рамсес (Небунеферу)

Спасибо, жрец, да будет с нами Солнце,

Бессмертие египетских богов!

Моисей

Не бойся, жрец, наш Фараон вернётся

Со знаменем поверженных врагов.

 

Сцена вторая. Египетские войска встретились с хеттскими у хеттской крепости Кадеш. Рамсес. Голос Времени.

 

Голос Времени

И у воды Оронта1 быстротечной

Войска сошлись под старою горой.

Труба зовёт, диск солнца всходит вечный,

И Фараон ворвался в хеттский строй.

Из-за камней добычи ждут гиены,

Померкло солнце от песка и мглы…

Три сердца находили непременно

Три верных Фараоновых стрелы.

 

Напали из-за чёрных скал сирийцы,

Перемешав кроваво-пыльный бой.

Отрезали от тыла колесницы,

Теперь Рамсес наедине с судьбой.

Рамсес

О, Солнце, неужели ты покинешь

Возлюбленного сына в трудный час,

О, солнце, неужели ты застынешь,

Огонь в моей груди уже погас?

Голос Времени

Пусть рубит меч, пусть стрелы Фараона

Разят врагов – надежды больше нет,

Но расступились тучи небосклона,

И Ра пролил на поле битвы свет!

Рамсес

Спасибо, Ра, твоё святое пламя

Моим войскам дало победы знак!

Голос Времени

Разя мечём, Рамсес хватает знамя

Из рук Ассура2 – и повержен враг.

 

И хетты оказались в окруженье –

Меж ними и Ассуром – пустота –

Рванулись как кошмарное виденье

На силы хеттов войска Ра и Пта.

А на Ассура конница арабов

Напала с Моисеем впереди

Отчаянно – и нет пощады слабым –

Безжалостны арабские вожди.

 

Сцена третья. Египетские войска, разгромив хеттов, всвязи с чем, угроза хеттского вторжения миновала, прекращают осаду Кадеша и возвращаются в Мемфис.

Рамсес. Египетское войско. Тень Рамсеса

 

Тень Рамсеса

И воинства с победой возвратились,

Неся с собой оружие врагов;

Штандарт Ассура, знамя Маттусилли3,

Спеша воздать на алтари богов.

Рамсес (про себя)

Мой золочёный меч от вражьей крови

Очистила холодная река…

Египетское войско

Да вечен Фараон, его здоровье,

И жизнь ему и слава – на века,

Да славен Фараон в его отчизне!

Голос Времени

Несутся крики, содрогая твердь…

Рамсес

Мой меч похож на серп… О, сколько жизней

В великих битвах пожинает Смерть!

 

Сцена четвёртая. Голос Времени. Рамсес. Нефертари.

 

Голос Времени

И время благоденствия настало

Для плодородных нильских берегов…

Мир, процветанье – много или мало? –

Благословят египетских богов!

Правительница Нефертари встретит

Возлюбленного мужа своего.

“Да здравствует Рамсес!”- она приветит;

Звук поцелуя – больше ничего…

 

Нефертари

Была с тобой Исидою незримой,

И веря, и надеясь, и любя,

Как быстроты вернулся, мой любимый,

И мой черёд вознаградить тебя –

Когда с врагами бился ты во гневе,

Когда меж них остался ты один –

Тогда почувствовала я – во чреве

Наследник, о, Рамсес - твой первый сын!

Рамсес

Великий Ра – ты внял моей молитве,

Всем сердцем я тебя благодарю.

Ты даровал победу в тяжкой битве,

Ты даровал наследника царю.

Благословляю я твою десницу,

Оставлю верный меч и меткий лук;4

И не коней солдаты в колесницу

Впрягают, а волов крестьяне в плуг.

 

Сцена пятая. Проходит время. Тень Рамсеса.

 

Тень Рамсеса

Египет цвёл, жена моя цвела,

Она была прекрасней всех на свете,

Наследника и сына родила,

Как должно Фараону – на рассвете.

 

В Египте вновь настало счастья время,

Была в цвету великая страна –

Посеял землепашец в землю семя –

Пожал амбары полные зерна;

В сокровищницы серебром и златом

Нубийцы дань пятнадцать лет несли,

А азиаты с редким и богатым

Товаром присылали корабли.

И только лишь пираты Ша-Дана5

Могли торговлю мирную расстроить –

И я решил – страна моя должна

В угрозу финикийцам флот построить!

Мы создали большие корабли

И плавали на них на край Земли.

 

Действие третье.

Сцена первая. Двадцатый год царствования Рамсеса.

Голос Времени.

 

Голос Времени

Но время процветания страны

Завистникам совсем не грело души –

Они у них из века в век черны –

Построить трудно, но легко разрушить.

Арабов дружественных племена

Склоняли к смуте племена хабиру,

И новая гражданская война

Грозила благоденствию и миру.

Их тёмная пригрела сторона

И занялись раскачиваньем трона,

Не зная, что качается страна

Сильнее, чем корона Фараона.

И в самый светлый час пора пришла

В народе сеять ненависть и смуту –

Замалчивая добрые дела,

Не замолкает ложь ни на минуту!

 

Сцена вторая. Тронный зал дворца в Рамсессуме. Рамсес. Моисей (Пта Хонсу Маат). Небунефер.

 

Рамсес – Моисею.

Мне доложили о твоём приходе –

И знай – ты без ответа не уйдёшь.

Жрецы ли смуту сеяли в народе,

Иль это лишь предательство и ложь?

Моисей

Мой Фараон – как брат тебе скажу я –

Так велики плоды твоих побед,

Что алчности жрецов не удержу я –

И храмы в этот раз – источник бед!

Рамсес

О, Пта Хонсу Маат! Ты что такое

Сказал?

Моисей

Нам нужно первыми напасть!

Жрецам, номархам6 не даёт покоя

Любовь народа и, конечно, власть!

Тебе Земли подвластна половина,

Через века я славу пронесу

Твою, Рамсес, – Ях-Ве – Луна едина7 -

Верховным богом станет бог Хонсу.

Им грезится во сне твоя корона,

Власть у жрецов коварных отними!

 

Рамсес

Мосе – ты помнишь участь Эхнатона!

Твой путь ведёт к проклятию, пойми!

Моисей (в сторону)

О, мой Рамсес, как славно быть богатым,

Жрец мною был подкуплен – звездочёт,

Который вёл затмению отсчёт,8

Перед моею хитростью и златом

Не устоял, Хонсу, великий боже,

Он называет срок на месяц позже…

Входит Небунефер.

Рамсес

Небунефер! Явился ты незвано.

Стань предо мною, правду говори!

Кто зёрна смуты сеет неустанно?

Небунефер

Арабские кочевники – смотри!

Указывает на Моисея.

Рамсес

Мосе, ведь я любил тебя, как брата?

Небунефер – ты был наставник мне?

Кому из вас поверь я – и объята

Была земля Египта бы в огне!

Небунефер

Предатель!

Моисей

Лжец!

Тень Рамсеса

Угрозы и проклятья

Посыпались из уст двоих жрецов.

Рамсес

Остановитесь! Приказал молчать я!

Кто Фараон из нас, в конце концов!?

Мне, как царю Египта не по нраву,

Когда хлеба становятся золой!

Я – Фараон! Я рассужу по праву,

Пока же – оба – с глаз моих долой!

Жрецы кланяются Фараону и уходят, с ненавистью смотря друг на друга. Моисей, не найдя поддержки у Рамсеса, замышляет недоброе.

 

Сцена третья. Нефертари, Моисей. Нефертари ждёт у дверей тронного зала, после чего Моисей следует с нею в покои правительницы.

 

Тень Рамсеса

Царица ожидала их у двери

И не решалась в тронный зал войти.

Моисей

О, Нефертари, я прошу, не верь им,

Хочу я мужа твоего спасти.

Пойдём со мной, и ничего не бойся –

Не на тебя направлен этот гнев,

Глоток вина и мёда – успокойся –

Рамсес свиреп, но справедлив, как лев.

Тень Рамсеса

В его словах арабской хитрой лести

Таилась дикая хмельная страсть –

Он одержим был злом и жаждой мести –

Любимую мою хотел украсть.

Входят в покои царицы. Моисей обнимает её.

Нефертари

Мосе! Как! Ты груди моей коснулся1

Я – это храм Рамсеса во плоти!

Моисей

Прости меня, огонь любви проснулся –

Пожар в моей душе, меня прости!

Нефертари

Ты мне как брат и грешное мгновенье

Простить тебе я, как сестра должна.

Моисей

Так выпей же, сестра, бокал забвенья

И терпкого и сладкого вина.

Моисей (в сторону)

Так выпей же сестра бокал Покоя!

Тень Рамсеса

В глазах мелькнул горячий дикий взгляд,

И Моисей проворною рукою

В прохладное вино подсыпал яд…

И Моисей в свои поверил силы –

Убью Рамсеса – и посею страх –

Под сводами нефритовой могилы

Его победы обратятся в прах.

Сцена четвёртая. Моисей. Рамсес. Моисей входит в царский дворец со своей личной охраной набранной из лучших воинов хабиру. Под одеждой они прячут оружие.

Тень Рамсеса

Мгновенье – стража царская убита,

С хабиру он ворвался в тронный зал…

Моисей

Увы, Рамсес! Мне кажется, Египет

Для нас двоих сегодня слишком мал!

Рамсес

За что меня так боги наказали!?

Змея пригрета на груди отца!

Тень Рамсеса

Я поднял лук – кочевники упали –

Медь стрел насквозь пронзила их сердца.

Рамсес

Чего ты хочешь, адом обречённый –

Меня убить, иль жизнь свою сберечь?

Голос Времени

Рамсес схватил рукою золочёный

Во многих битвах побывавший меч.

 

Предчувствием победы ободрённый –

Получит всё тот, кто уйдёт живой! –

Взял Моисей во крови обагрённый

Свой меч арабский острый и кривой…

Рамсес и Моисей бьются.

И от ударов искры отлетали,

И тронный зал наполнил лязг и звон,

И, не боясь арабской острой стали,

Меч Моисея выбил Фараон!

И серповидный меч застыл у горла,

И взгляд царя испепелял дотла…

Подумал Моисей, что распростёрла

Над ним Нефтида чёрные крыла.

Рамсес

Ты помнишь время, мы тогда с тобою

Друг другу в вечном братстве поклялись

Перед жестоким и кровавым боем…

Голос Времени

Рамсес убрал свой меч, даруя жизнь.

Рамсес

Да будет же земля Та-Кем9 богата

Победами египетских знамён,

Тебя прощаю я и кровью брата

Мой верный меч не будет осквернён.

Не смей смутить арабов мне покорных -

Голос Времени

Речь Фараона в гневе горяча,

Горит огонь в глазах больших и чёрных…

Рамсес

Узнаешь силу моего меча,

Но дан тебе последний шанс судьбою –

Всех собери хабиру-дикарей

И племена, смущённые тобою,

Покинь Египет навсегда скорей!

Моисей в сторону

Ты пощадил, ты верен был заветам,

В твоих руках и скипетр и плеть,

Но, завтра утром, знаю я, об этом,

Тебе придётся горько пожалеть…

Сцена пятая. Главный зал дворца в Рамсессуме. Рамсес. Нефертари. Врач Рамсеса.

 

 

Тень Рамсеса

Наутро Нефертари ослабела,

Внезапно закружилась голова,

И кожа стала непривычно белой,

И с трона поднялась она едва…

Рамсес

Любимая, скажи мне, что случилось,

О, боги, - ты бледна и горяча!

Голос Времени

Но от Рамсеса отвернулась милость

Исиды – тщетно он призвал врача.

Врач перед ними преклонил колени,

Рамсес не верил, но кричал: “Скорей!”

И врач поднялся к трону на ступени…

Врач

Рамсес Мериамон!

Рамсес

Да лекарей

Таких, как ты на сучьях вешать нужно!

(Два стражника скрестили копья дружно)

Раскланялся тут, словно раб, к больной

Иди!

Тень Рамсеса

А я молился об одной,

Единственной,

А врач достал иглу,

С вином смешал от факела золу,

И тоненькую Нефертари руку

Протёр и проколол иглою он…

Царица издала неслышный стон,

Слова “Любимый!” прибавляя к звуку

Страдания, врач, будто бы шакал,

Немного крови нацедил в бокал,

Сказал: “Гасите факела и свечи!”

Огни погасли…

Врач

О, Рамсес, до встречи

С Осирисом немного ей осталось…

Тень Рамсеса

На дне бокала кровь её плескалась,

Слегка светилась в наступившей мгле10

Врач

Недолго жить осталось на земле –

Жестокий и надёжный древний яд…

Рамсес

Спаси её!

Врач

Увы, пути назад

Не существует…

Голос Времени

Но она глаза

Большие и печальные открыла,

Промолвила: “Мы все уйдём, мой милый,

И, видно, так мне было суждено…”

Сказать успела: “Моисей”; “Вино”.

Угасла… Царь держал её за руку

Холодную… Ни боль ни страх ни муку

Не выражали мёртвые глаза.

Рамсес, могущественней всех на свете,

Заплакал, как от боли плачут дети,

И по щеке горячая слеза

Катилась –

И врагам его – гроза,

Которая бы Сету не приснилась.

И, мёртвую целуя в губы, он

Горел от жажды мести, Фараон

Собрал войска для нового похода,

Для истребленья дикого народа.

 

Действие третье.

Сцена первая. Юго-восток Египта. Племена хабиру и непокорных арабов, смущённых Моисеем, уходят. Рамсес преследует их с регулярным пятитысячным войском и тысячной конницей лояльных Египту арабов. Рамсес. Офицер Рамсеса.

 

Голос Времени

Кочевники шли по земле бесплодной,

Горячей днём и по ночам холодной,

И избегали крупных городов,

Не оставляя за собой следов,

Но только к древним Фивам не случайно

Их Моисей привёл в урочный час…

Они напали – и раскрылась тайна

Обмана – в небе солнца диск погас!12

Моисей

Погасло Ра – великое светило!

Идёт Египет к своему концу!

Наш бог един – его безмерна сила,

И он зовётся Яхве – не Хонсу!

Голос Времени

И египтяне в страхе ниц упали –

Не предсказал затменья звездочёт,

И оборону дикари прорвали,

И кровь по стенам древних Фив течёт.

И в храмы, что украшены богато

Рванулись с Моисеем дикари,

И похищали серебро и злато,

И статуи крушили до зари,

Но длилось их безумие недолго –

Пришёл Рамсес, и с ним его войска.

Кипели жажда мести, чувство долго,

И смерть кочевников была близка.

Залп лучников – и колесницы, сея,

Повсюду медно-огненную смерть,

Сразились с конным войском Моисея

Так, что под ними задрожала твердь.

И всадники летели в прах и кони,

Не устояв пред мощью колесниц,

Их истребляли сталь и медь, огонь, и

Кружились в небе стаи хищных птиц.

Рамсес, на колеснице гибель сея,

В толпе увидел маску Моисея

И вынул на ходу свой острый меч.

Копьё врага перерубил он сразу,

Убил коня, на землю всадник пал,

Кипел у Фараона в гневе разум

И со врага он тут же шлем сорвал…

Но каково же было изумленье –

Пред ним дикарь – хабиру вождь простой!

Не Моисей… Но в грудь через мгновенье

Рамсес клинок вонзает золотой.

 

Разведчики вернулись, что в дозоре

Пробыли долго. Царь известий ждёт.

Офицер

Остатки дикарей уходят в море,

Они угнали финикийский флот.

Он защищён был слабою охраной –

Они спасают женщин и детей,

Они уплыли в море утром рано –

И с ними невредимый Моисей.

Рамсес ничего не говорит, осматривая поле битвы, видит пятнадцать тысяч убитых кочевников, над телами которых уже кружат грифы. Уходит.

 

Действие четвёртое.

Абу-Симбел. Рамсес в печали. К нему приходят послы хеттов.

Рамсес.

Они ушли… И верное возмездье

Не всех настигло – неужели – зря

Всё было?..

Голос Времени

Но Рамсесу шлют известье

От Хаттусили13 - нового царя

Покорных хеттов. Новый царь клянётся

Кочевников в пустыне запереть,

Чтобы воды им не было на солнце,

Чтоб в свете Ра им на песке сгореть.

 

Эпилог. Тень Рамсеса. Поэт.

Тень Рамсеса рассказывает о последующих годах своего царствования.

 

Тень Рамсеса

Египетские лучники Синая

Шлют стрелы в их нечистые сердца,

И это было сорок лет, я знаю,

Все сорок лет до моего конца.

Когда призвал к себе меня Осирис

И с Нефертари воссоединил,

То вести о победах разносились,

И прославляли наш великий Нил.

Когда я умер, – хетты пропустили

Хабиру кочевые племена…

Тогда нас предал старый Хаттусили,

В том есть и сына моего вина14

На радость огнедышащему Сету

Зло с этих пор и расползлось по свету,

Империи ломая изнутри.

Они сильны лишь золотом и кровью,

Мы – только правдой, верой и любовью,

И вечным светом утренней зари.

Я это говорю – Рамсес Второй,

Пока сияет диск на небосводе,

В великом исстрадавшемся народе

Наверняка найдётся свой герой.

О, Ра великий, дай же веру им,

Чтоб зло от света твоего ослепло;

Им, Храмы поднимающим из пепла,

Воссоздающим царства из руин!

 

Врата Времени закрываются. Тень Рамсеса исчезает в Мир Мёртвых. Но поэт знает правду. Он получил ответ...

 

06,2001 – 01,2009.

 

.

Примечания

1 Оронт – река у крепости Кадеш, при помощи канала соединённая с притоком и образующая оборонительный ров.

2 Ассур – предводитель вавилонского войска в армии хеттов, профессиональный вавилонский военачальник, нанятый хеттами.

3 Маттусили (Мурсили, Муттавалу в разных транскрипциях) – царь хеттов.

4 В древнеегипетской традиции, Фараон, в благодарственной молитве за победу Амону Ра, символично обещает оставить своё оружие.

5 Ша-Дана(Древнеегипетск) – букв. – люди моря. Пираты Малой Азии, Крита и Кипра, финикийцы и эллины.

6 Номархи – правители “номов” – областей Египта

7 Яхве- с древнеегипетского букв. переводится как единая Луна –

племена “ночных воинов” хабиру были лунопоклонниками. По мнению некоторых историков от этого древнеегипетского слова, а не от сирийского слова - тетрограммы YHWH – сущий произошло имя ветхозаветного бога.

8 В Древнем Египте вычислениями затмений занимались жрецы бога Хонсу, вероятно, Моисею, как жрецу Хонсу, нетрудно было ввести египтян в заблуждение, относительно сроков близкого астрономического события, что отражено в библейских преданиях как “Тьма Египетская”.

9 Та-Кем – древнейшее название Египта.

10 Нефертари умерла сравнительно молодой – в 29 лет. В тканях её мумии исследователи нашли следы белого фосфора – яда минерального происхождения, известного с древнейших времён. Справедливости ради, необходимо заметить, что вторым подозреваемым в убийстве Правительницы, безусловно, был царь Хеттов Хаттусили, которому необходимо было скрепить мирный договор браком Рамсеса на своей дочери, однако, возможностей осуществить это убийство у Хаттусили было намного меньше, чем у Моисея.

11 Как говорилось выше, вероятно, дата затмения была изменена Моисеем, что дало почву преданию о “Египетской Тьме”. Иное объяснение библейскому событию дать трудно, ибо жрецы Египта с древнейших времён предсказывали время затмения с точностью до нескольких часов. Фараоном, жречеством и аристократией это астрономическое событие, обычно, использовалось для устрашения народа и укрепления власти -–солнце открывалось вновь по “молитве” Фараона или верховного жреца

12 Специальные десантно-боевые корабли были построены Рамсесом для захвата финикийских островных анклавов и базировались в Красном море, тогда уже около 4ех веков существовал судоходный канал связывающий Красное море со Средиземным

13 Хаттусили Третий – царь хеттов. Убив Маттусили взошёл на трон и при нём , ослабленная после 18-ти летней войны с Египтом хеттская державы заключает с Египтом мирный договор, по которому под суверенитет Египта отходит Малая Азия и Сирия. Отчасти, это было вызвано усилением союза Вавилона с зарождающейся Ассирийской державой, угрожающей хеттам с востока.

14 После смерти Рамсеса Великого, на престол взошёл его двенадцатый сын (старшие сыновья умерли при жизни Рамсеса) под именем Мернепта. Он был крупным государственным деятелем, великим учёным, архитектором, построившим несколько великих храмов. Его решение выпустить кочевников из Синайской пустыни было вызвано усилением Хеттского царства. В результате такой политики, а с востока хеттам угрожала Ассиро-вавилонская держава, с запада – Эллада и войн с Египтом и вышеназванными государствами, в том числе – знаменитой Троянской войны, хетты навсегда исчезли с исторической сцены.

 

 

На главную

Hosted by uCoz