Введение в историю английского романа
Сила романов Джейн Остин

Даже когда моральный вывод ясно формулируется у Остин например, когда Найтли высказывается после происшествия на Бокс-хилл или читает объяснительное письмо Фрэнка Черчилля, правильность этого вывода зависит не от его абстрактной «правильности», а от заложенной в нем эмоциональной убедительности, основанной на том, что в нас уже укрепилась вера в суждения и характер Найтли.

Некоторые замечания Найтли, взятые вне контекста, могут показаться чрезмерно нравоучительными:

«Скажите, Эмма, милая, разве в наших с вами отношениях не выступают все ярче красота, справедливость и искренность?» Если взять это высказывание вне контекста, то оно вполне могло бы служить заключением «назидательной притчи» Ханны Мор. А в романе вопрос Найтли исполнен большой красоты, ибо в основе его лежит (даже взятое вне контекста обращение «Эмма, милая» говорит об этом) глубокое чувство, придающее реплике подлинную убедительность.

Каким же образом удается Джейн Остин сочетать энергию с точностью, эмоциональное «вживание» с объективными суждениями? Я думаю, что часть ответа заключена в полном отсутствии у нее идеализма, в тонком и простодушном материализма ее мировоззрения. В своих оценках она никогда не исходит из каких-либо напыщенных, не относящихся к делу идеалов,, но всегда опирается на реальные факты, на описываемые ею события, на устремления своих героев. Ясность ее социальных наблюдений (мир Хайбери описывается в мельчайших деталях, вплоть до точных сумм доходов его обитателей) сочетается с точностью социальных оценок, а все оценки Джейн Остин являются социальными в широком смысле этого слова. Ее волнуют не абстрактные принципы, а счастье людей. Такая четкость оценок, сообщающая и неповторимое обаяние творчеству Остин и вместе с тем объясняющая многие его слабые стороны, возможна лишь в чрезвычайно устойчивом обществе.

Четкость отстаиваемых норм находит отражение и в стиле Остин. Каждое ее слово—«благородство», «юмор», «нрав», «непринужденность»— обладает точным и недвусмысленным значением, коренящимся в его общественном употреблении, одновременно сложном и устоявшемся. Вот впечатление Эммы от первой встречи с госпожой Элтон:

<- Предыдущая _ Следующая ->

 

На главную

Hosted by uCoz