Тема романа может быть сформулирована так: что получается, когда туземную культуру связывают чуждыми ей моральными нормами и правилами поведения. «Господин Джонсон» (слово «господин» играет роль титула, говорящего о социальной респектабельности) — это молодой африканец, который становится государственным чиновником в одном из селений, затерявшемся где-то в глухих кустарниковых зарослях Нигерии. Он отличается кипучей энергией, оптимизмом и... полнейшей неприспособленностью. Он мнит себя «большим человеком», цивилизованным человеком, сторонится дикарейязычников и презирает их, но в действительности он в гораздо большей степени принадлежит к ним, чем к миру «белых».
Этот африканец, неизменно обутый в лакированные ботинки и питающий глубокое уважение к цивилизации, которую сам совершенно не понимает,— фигура нелепая и глубоко трогательная, беззащитная и чрезвычайно симпатичная, забавная и подкупающая жизнерадостностью, энергией, смелостью.
В тех пределах, которыми ограничил себя автор, «Господин Джонсон» представляет собой, на мой взгляд, образцовое произведение. Юмор и сострадание составляют здесь органический сплав. Этого автор добивается не сентиментальным чередованием забавных и трогательных сцен, но выявляя грустное и веселое в одной и той же ситуации.
Один-два примера, иллюстрирующие творческий метод Кэри, пожалуй, лучше, чем любые рассуждения, помогут нам понять, в чем состоит сила автора «Господина Джонсона». Вот отрывок, взятый из самого начала романа.
Нашему Джонсону приглянулась девушка Баму, перевозчица на реке:
«Через пару дней он снова встречает на переправе ту же девушку в короткой набедренной повязке, продетой между крепкими ногами. Он дает ей трехпенсовик вместо одного пенни, и она бережно кладет монету в рот, потом берется за шест.
Ты глупышка, Баму. Ты понятия не имеешь, как живет христианин. Ты представить себе не можешь, как приятно быть леди — женой государственного служащего.
Челнок касается берега, и Баму для устойчивости втыкает шест в ил. Джонсон встает и, чуть не упав, неловко балансирует. Чтобы помочь ему сойти на берег, Баму протягивает свою маленькую твердую ладошку и берет его за руку. Приблизившись к ней и почувствовав, что дно челнока перестало раскачиваться, он внезапно останавливается и со смехом целует ее.