В каждом из разбираемых Лоуренсом взаимоотношений есть что-то от образа арки, который находит свое конечное воплощение в радуге. Наиболее полные и ровные взаимоотношения — у Тома Бренгуина и его жены — польки Лидии. Их счастье далось им нелегко. Между ними существует большое различие: он — работяга-фермер, она — полуаристократка, интеллигентная дама. Тут и проблема падчерицы, маленькой Анны, и проблема глубоко неверного отношения Тома к брачной жизни, которую великолепно передает следующий отрывок: «Наступил вечер. Он поиграл с Анной, а потом остался вдвоем с женой. Она шила. Он сидел молча, курил, испытывая смутное беспокойство, ощущая молчаливое присутствие жены; ее темноволосая голова спокойно склонилась над шитьем. Тишина его раздражала. Слишком все было спокойно. Ему захотелось свалить стены и впустить в дом ночь, чтобы жена не сидела так тихо и спокойно. Воздух казался ему спертым и душным. Жена была далеко от него, за какой-то завесой, она жила в своем собственном мире, тихом, спокойном, незаметная и ничего не замечающая. Она не допускала его в этот мир.
Он встал и направился к двери. Сидеть он больше не мог. Необходимо было уйти из этой душной атмосферы, тесного женского мирка.
Жена подняла голову и взглянула на него.
Уходишь?— спросила она.
Он посмотрел вниз и встретился с ней глазами. Глаза были темнее темноты и казались бездонными. Он почувствовал, что отступает перед ней, избегая ее взгляда, повсюду следовавшего за ним.
Просто решил пройтись в Коссетхей,— сказал он.
Она продолжала смотреть на него.
Почему ты уходишь? — спросила она.
Сердце у него забилось сильнее, и он медленно опустился на стул.
Да так просто,— и он снова принялся привычным движением набивать трубку.
Почему ты так часто уходишь из дому? — продолжала она.
Но ведь я тебе не нужен...
Она помолчала. Потом сказала:
Ты больше не хочешь быть со мною.
Он удивился. Как это она догадалась? Он думал, что никто, кроме него, об этом не знает.
Да,— сказал он.
Тебе нужно что-то другое,— продолжала жена.